The cylinders described here are pneumatic drive units mainly for linear movement. The piston rods or the magnetic traction transfer the movement of the piston to the components to be moved. We offer round, short-stroke, compact, profiled barrel cylinders and piston rod-free drives. In addition you will find here a whole range of sensors, fastening parts and accessories. Our piston rod cylinders are fabricated according to various ISO standards and are available in single-acting or double-acting design. They are suitable for filtered, unoiled or oiled compressed air.
Avantages principaux:absence de vapeur dhile au niveau des pièces à usiner grâce au fonctionnement
sans huile de ces outils, des vitesses de rotation élevées adaptées à loutil permattant dobtenir des pièces dont la surface de meulage ou de fraisage est parfaite, une précision de concentricité élevées, un niveau sonore faible. Lentraînement de ces
broches porte-meules consitué par un moteur à palettes fonctionnant sans huile est unique et breveté.
Entraînement:moteur à palettes
Autres caractéristiques:haute vitesse
Druckluftaufbereitung hilft Störungen an pneumatischen Komponenten zu vermeiden und erhöht deren Lebensdauer. Maschinenausfälle und Stillstandzeiten werden verringert. Ob Druckluftaufbereitung, Druckluftregelung oder Druckluftreinigung, bei uns finden Sie von mehrteiligen Wartungseinheiten über Druckregler, Filterregler, Öler, Kondensatableiter und Öl-Wasser-Trenner auch Systemerweiterungen und verschiedenes Zubehör.
Quick-connect couplings consist of two components – coupling socket and plug. They are the ideal interface to connect or disconnect the flow of gaseous or liquid media in lines safely and quickly. Quick-connect couplings are used for the conveyance of air, water, oil, acids or various gases. Here you will find single-sided and double-sided blocking quick connect couplings up to I.D. 19, asymmetrical couplings in different sizes and hydraulic couplings standardised to ISO. Our safety couplings are available in swivel, rotating and push button design and in combination with sliding valve and quick connect coupling. RIEGLER couplings are available with a flow of up to 8700 l/min and in EURO, ARO210 and ISO 6150 C plug profiles. The range of materials goes from bright and nickel-plated brass to different variants of stainless steel up to aluminium, plastic, steel and zinc die casting.
Les vannes et les dispositifs de coupure sont des éléments permettant de fermer et de contrôler des liquides ou des gaz. Notre gamme de produits comprend des robinets à boisseau sphérique à 2 voies, à 3 voies, des robinets à boisseau sphérique hydrauliques, des vannes à siège incliné, des vannes papillon ainsi que des électrovannes, des pressostats, des vannes d'arrêt, des valves à pointeau et des robinets-vannes. Les vannes coaxiales et les clapets antiretour font également partie de notre gamme, tout comme les crépines, les clapets de sûreté et les soupapes de décharge.
Cette meuleuse haute performance est le modèle optimisé succédant à la meuleuse droite éprouvée SRD 645.En dépit du nombre de tours élevé de 45 000 tr/min, elle atteint une puissance de 260 W. Lors de son développement, l'accent a été mis principalement sur l'amélioration de la relation entre puissance et consommation d'air. Son poids léger et sa conception de forme ergonomique garantissent en outre une parfaite prise en main.
Actionnements:pneumatique
Autres caractéristiques:droite,ergonomique,échappement arrière
Our product range includes spiral hoses, PA / PUR / PE hoses, PVC hoses with and without fibre, soft PVC hoses, fibre reinforced PUR hoses and PTFE hoses. Furthermore we offer anti-static hoses, spark erosion protected PU hoses, compressed air hoses, autogenous hoses, suction and pressure hoses and hoses especially for use with water. The assortment is rounded out by hose rupture valves, hose winders and cable winders, hose terminal blocks, hose cutters and hose holders. For every intended use we have the right material and the matching hose size.
Nuestra gama de racores roscados abarca desde piezas de conexión, racores roscados dobles, contratuercas y manguitos hasta boquillas reductoras, racores de tubo dobles, boquillas de manguera y giratorias, pasando por racores de paso de mamparo, tuercas de unión, piezas de extensión, tapones de cierrey tornillos de cierre. Ofrecemos diferentes conectores de acero y hierro fundido maleable, así como cajas con una selección de conexiones roscadas.
Divers appareils de mesure de différentes formes sont regroupés sous le terme appareil d'analyse. Un appareil de mesure manuel pour les applications industrielles vient compléter les différents modèles de détecteur de fuites et le débitmètre. Un pack logiciel (analyse) spécialement adapté est disponible avec le débitmètre de pression différentielle.
Nuestro catálogo de productos incluye mangueras con refuerzo espiral, mangueras de PA/PUR/PE, mangueras de PVC con y sin tejido, mangueras de PVC blando, mangueras de PUR con refuerzo textil y mangueras de PTFE. También ofrecemos mangueras antiestáticas, mangueras de PU a prueba de electroerosión, mangueras de aire comprimido, mangueras autógenas, mangueras de aspiración y presión, y mangueras especialmente diseñadas para su uso con agua. La oferta se completa con dispositivos de protección contra rotura de mangueras, carretes de mangueras y carretes de cables, regletas de bornes para mangueras, cortadores de mangueras y soportes de mangueras. Disponemos del material correcto y el tamaño de manguera adecuado para cada finalidad.
Notre gamme de raccords filetés vissés s'étend des connecteurs, nipples à double filetage, contre-écrous et manchons aux nipples de réduction, nipples doubles pour tubes, mamelons pour tuyaux flexibles et mamelons tournants, raccords pour cloisons, écrous-raccords, rallonges, bouchons et bouchons filetés. Nous vous proposons également différents raccords en acier et fonte malléable de même que des coffrets d'assortiments avec une sélection choisie de raccords vissés.
Our product range includes spiral hoses, PA / PUR / PE hoses, PVC hoses with and without fibre, soft PVC hoses, fibre reinforced PUR hoses and PTFE hoses. Furthermore we offer anti-static hoses, spark erosion protected PU hoses, compressed air hoses, autogenous hoses, suction and pressure hoses and hoses especially for use with water. The assortment is rounded out by hose rupture valves, hose winders and cable winders, hose terminal blocks, hose cutters and hose holders. For every intended use we have the right material and the matching hose size.
Nuestra oferta incluye una serie de reguladores de presión para regular la presión del agua requerida para su aplicación. También encontrará aquí filtros para el tratamiento del agua. Por lo general, se entiende por tratamiento del agua la modificación específica de sus características. Se hace una distinción en cuanto a si las sustancias se eliminan del agua o se añaden al agua. El tratamiento del agua es un paso del procedimiento fundamental en la producción de agua potable para consumo humano. Además, le ofrecemos válvulas reguladoras proporcionales especialmente indicadas para agua potable. Dispone de varios accesorios y piezas de repuesto para los productos mencionados.
Los distribuidores son componentes para separar o juntar líquidos o gases. Le ofrecemos diferentes distribuidores, regletas de distribución, piezas de distribución con múltiples salidas y cajas de derivación.
The »speedfit« and »sharkbite« line systems are ideally suited to transporting compressed air. Both can be installed quickly and easily by you and offer, compared to conventional methods, significant labour and energy savings. Convert your compressed air piping systems with minimal production downtime and cost. Plastic pipes, aluminium pipes, air distribution socket, pipe clamps, water separators, loosening assists, brass connectors, POM/PP connectors, protective caps and retaining rings comprise this range. Both are durable and corrosion-resistant, and no additional sealing material is required for their installation. You get optimum flow rate and the utmost air quality. You also extend the lifespan of your systems and installations.
Ventile und Absperrorgane sind Bauteile zur Absperrung und Regelung von Flüssigkeiten oder Gasen. Das Produktprogramm beinhaltet 2-Wege-Kugelhähne, 3-Wege-Kugelhähne, Hydraulikkugelhähne, Schrägsitzventile, Absperrklappen sowie Magnetventile, Druckschalter, Absperrventile, Nadelventile und Absperrschieber. Coaxialventile, und Rückschlagventile gehören ebenfalls zum Sortiment wie Schmutzfänger, Sicherheitsventile und Druckbegrenzungsventile.
Steuerventile und Wegeventile geben den Weg des verwendeten Mediums frei, sperren ab oder ändern die Durchflussrichtung. Sie steuern die Richtung des Volumenstroms, also die Ausfahrrichtung eines Zylinders und durch Start-Stopp-Befehle die Weglänge des Hubes. Unsere Produktpalette umfasst manuell, mechanisch, pneumatisch und elektropneumatisch betätigte Ventile in 3/2-, 5/2- und 5/3-Wege-Ausführung. Wegeventile nach NAMUR, Versorgungsleisten, Grundplatten, Logikbausteine und Zweihand-Sicherheitssteuerungsventile ergänzen das Sortiment.
This is a powerful 20.000 rpm straight grinder based on the SRD 8-20/2. To overcome the high load it is subjected to, the tool spindle has a double support.
Operation:pneumatic
Other characteristics:straight,rear exhaust
Las válvulas de control y las válvulas direccionales abren el camino del medio utilizado y bloquean o cambian la dirección del caudal. Controlan la dirección del caudal volumétrico, es decir, la dirección de extensión de un cilindro y, mediante comandos de arranque-parada, la longitud de la carrera. Nuestro abanico de productos incluye válvulas de accionamiento manual, mecánico, neumático y electroneumático con diseños de 3/2, 5/2 y 5/3 vías. El catálogo se completa con válvulas direccionales según NAMUR, regletas de alimentación, placas base, módulos lógicos y válvulas de control de seguridad bimanuales.
Unser Sortiment an Gewindeverschraubungen reicht von Anschlussstücken, Doppelgewindenippeln, Gegenmuttern und Muffen über Reduziernippel, Rohrdoppelnippel, Schlauch- und Schwenktüllen bis hin zu Schottverschraubungen, Überwurfmuttern, Verlängerungsstücken, Verschlusskappen und Verschlussschrauben. Verschiedene Fittings aus Stahl und Temperguss bieten wir ebenso wie Sortimentsboxen mit einer ausgesuchten Auswahl an Verschraubungen.
Nuestro catálogo de productos incluye mangueras con refuerzo espiral, mangueras de PA/PUR/PE, mangueras de PVC con y sin tejido, mangueras de PVC blando, mangueras de PUR con refuerzo textil y mangueras de PTFE. También ofrecemos mangueras antiestáticas, mangueras de PU a prueba de electroerosión, mangueras de aire comprimido, mangueras autógenas, mangueras de aspiración y presión, y mangueras especialmente diseñadas para su uso con agua. La oferta se completa con dispositivos de protección contra rotura de mangueras, carretes de mangueras y carretes de cables, regletas de bornes para mangueras, cortadores de mangueras y soportes de mangueras. Disponemos del material correcto y el tamaño de manguera adecuado para cada finalidad.
Las válvulas de cierre controlan la apertura y el cierre de tuberías. Regulan la entrada, el caudal o la salida de líquidos y gases. Las válvulas de flujo regulan el caudal del líquido utilizado. Ponemos a su disposición válvulas de mariposa, válvulas de mariposa antirretorno, válvulas antirretorno y válvulas de cierre. También ofrecemos válvulas de aireación rápida, válvulas de balancín, reguladores de presión mínima y conectores de función. Todas las válvulas de cierre y flujo mencionadas están disponibles en diferentes tamaños, materiales, rangos de presión, caudal y temperatura.
Les manomètres et thermomètres servent à mesurer la pression et la température pour différentes applications. Nous proposons des solutions de mesure pour les substances gazeuses et liquides. Le programme comprend des manomètres à ressort avec capsule, à membrane ou à tube que des appareils de mesure en différents matériaux, des modèles standard à la technologie de mesure électronique en passant par des versions en acier inoxydable pour une utilisation dans des environnements corrosifs.
Las válvulas y los dispositivos de cierre son componentes para cerrar y regular líquidos o gases. El catálogo de productos incluye válvulas de bola de 2 vías, válvulas de bola de 3 vías, válvulas de bola hidráulicas, válvulas de asiento inclinado y válvulas de mariposa, así como válvulas magnéticas, presostatos, válvulas de cierre, válvulas de aguja y válvulas de compuerta. También forman parte del catálogo válvulas coaxiales y válvulas antirretorno, como colectores de suciedad, válvulas de seguridad y válvulas limitadoras de presión.
Unser Produktprogramm umfasst Spiralschläuche, PA- / PUR- / PE-Schläuche, PVC-Schläuche mit und ohne Gewebe, Soft-PVC-Schläuche, gewebeverstärkte PUR-Schläuche und PTFE-Schläuche. Des Weiteren bieten wir Antistatik-Schläuche, funkenerosionsgeschützte PU-Schläuche, Pressluftschläuche, Autogenschläuche, Saug- und Druckschläuche und Schläuche speziell für den Einsatz mit Wasser. Das Sortiment wird durch Schlauchbruchsicherungen, Schlauchaufroller und Kabelaufroller, Schlauch-Klemmleisten, Schlauchabschneider und Schlauchhalter abgerundet. Für jeden Einsatzzweck gibt es bei uns das richtige Material und die passende Schlauchgröße.
Notre gamme de produits comprend des flexibles spiralés, des tuyaux en PA/PUR/PE, des tuyaux en PVC avec ou sans tissé, des tuyaux en PVC souple, des tuyaux en PUR renforcés en tissé et des tuyaux en PTFE. En outre, nous proposons des tuyaux flexibles antistatiques, des tuyaux en PU protégés contre l'érosion par étincelles, des tuyaux pour air comprimé, des tuyaux autogènes, des tuyaux d'aspiration et de pression et des tuyaux spécialement conçus pour être utilisés avec de l'eau. La gamme est complétée par des dispositifs de protection contre la rupture des tuyaux flexibles, des enrouleurs pour tuyaux flexibles et câbles, des barres de serrage pour tuyaux flexibles, des coupe-tubes et des porte-tuyaux. Pour chaque application, nous disposons du matériau et de la taille de tuyau adaptés.
Les systèmes de conduites « speedfit » et « sharkbite » conviennent parfaitement au transport de l'air comprimé. Vous pouvez les installer tous les deux rapidement et facilement et ils vous permettent de faire des économies notables de travail et d’énergie, comparés aux méthodes habituelles. Convertissez vos systèmes de conduites d'air comprimé avec un minimum de temps d'arrêt de la production et de coûts. Ces séries comprennent des tubes en plastique, en aluminium, des distributeurs pneumatiques, des colliers de serrage, des séparateurs d'eau, des aides au démontage, des connecteurs en laiton, des connecteurs POM/PP, des capuchons de protection et des circlips. Ils ont tous les deux une longue durée de vie et sont résistants à la corrosion. Vous n’avez pas besoin de joint supplémentaire pour les installer. Vous obtenez alors un débit optimal et la meilleure qualité de l’air possible. Vous prolongez par ailleurs la durée de vie de vos systèmes et de vos installations.
Das Sprühen über den Kopf ist mit herkömmlichen Sprühflaschen nicht möglich. Sobald das Saugrohr nicht mehr in der Flüssigkeit eingetaucht ist, können Sie nicht mehr sprühen. Mit unserer Überkopf-Sprühflasche Turn'n'Spray ist das anders. Sie verfügt über eine spezielle Technologie, die es Ihnen ermöglicht, aus jeder Position zu sprühen. Das bedeutet, dass Sie praktisch und bequem aus jeder Richtung sprühen können und schwer zugängliche Stellen mühelos erreichen, ohne sich zu verausgaben. Die hochwertige, nachfüllbare Sprühflasche kann immer wieder verwendet werden.
Teile, die mit Medien in Kontakt kommen: PP, PE, Silikon und Edelstahl
Menge pro Sprühstoß: 1,2 ml ± 0,1
Unser Sortiment enthält eine Reihe von Druckreglern, zur Regelung des für Ihre Anwendung benötigten Wasserdrucks. Zusätzlich finden Sie hier Filter zur Wasseraufbereitung. Unter Wasseraufbereitung wird im Allgemeinen die zielgerichtete Veränderung der Wasserqualität verstanden. Dabei wird unterschieden, ob Stoffe aus dem Wasser entfernt werden oder dem Wasser zugeführt werden. Wasseraufbereitung stellt einen wesentlichen Verfahrensschritt bei der Produktion von Trinkwasser für den menschlichen Gebrauch dar. Des Weiteren erhalten Sie bei uns Proportional-Regelventile speziell für den Einsatz mit Wasser. Für die genannten Produkte erhalten Sie verschiedenes Zubehör und Ersatzteile.
Matériel de laboratoire, avec deux supports pour les entonnoirs de sédimentation - Le support d’entonnoir de sédimentation est destiné au rangement sûr et pratique, au support et au stockage d’entonnoirs Imhoff pendant la sédimentation.
Grâce à deux logements d’entonnoir, les entonnoirs Imhoff ont un maintien sûr, stable et ils peuvent être positionnés absolument à la verticale.
Support avec respectivement deux supports pour entonnoir de sédimentation, adéquat pour entonnoirs à partir d'un diamètre de 90 mm.
Grâce à un concept magnétique innovateur, aucune vis de blocage n'est nécessaire, les supports d’entonnoir peuvent être réglés en hauteur de manière simple, flexible et à une main.
Avec les accessoires correspondants, les fixations d’entonnoir Imhoff peuvent également être remplacées par des supports d’entonnoir à usage multiple.
Matériel:PP, acier chromé
Hauteur réglable:jusqu'à 450 mm